Last-minute reminder--today is Yom Yerushalayim
I've decided to stick with half-Hallel for both Yom HaAtzmaut/Israel Independence Day and Yom Yerushalayim/Jerusalem Reunification Day, because many people died to bring us these days of celebration.
I've also decided to skip the last line of each Al HaNissim prayer, since the last lines are petitions for the future, whereas, traditionally, HaNassim has been a prayer of gratitude for HaShem's help in the past.
In addition, I'm editing out the phrase "u-r'shaim b'yad tzadikim/and the wicked at the hands of the righteous." I'm not prepared to call all of our enemies wicked--they're just enemies. Oyvim/enemies, not r'shaim/wicked. That's my own approach, and I'll admit that it's rather non-traditional, since the Al HaNissim prayer for Chanukah uses the phrase "u-r'shaim b'yad tzadikim/and the wicked at the hands of the righteous,"and the one for Purim describes the villain Haman as "rasha (wicked, evil)."
Next-day update: Oops, forgot--see here, too, for some more Al HaNissim options.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home